![]() ![]() |
Page 390
|
SENATOR SMITH: How is the apportionment of lifeboats made, do you know? MR. ISMAY: No, sir. SENATOR SMITH: Is it made on tonnage? MR. ISMAY: It is based on tonnage. SENATOR SMITH: On tonnage entirely? MR. ISMAY: On tonnage entirely, I believe. SENATOR SMITH: That would not include passenger capacity? MR. ISMAY: No, sir; it is on the tonnage of the ship. I think the boatage is determined by the register of the ship—the tonnage register of the ship. SENATOR SMITH: Let me ask you, Mr. Ismay, whether in view of this experience you have just gone through you would not consider it desirable to have the apportionment of lifeboats based upon passenger capacity rather than tonnage? MR. ISMAY: I think the result of this horrible accident is that the whole question of life-saving appliances on board vessels and ships will be very carefully gone through and receive the most full and careful consideration to see what is the best thing to be done. . . . SENATOR SMITH: Are you familiar with a paper read at the spring meeting of the fifty-third session of the Institution of Naval Architects, March 19, 1912, entitled, "The Arrangement of Boat Installations on Modern Ships," by Axel Welin? MR. ISMAY: No, sir. I know Mr. Welin. SENATOR SMITH: You do know Mr. Welin? MR. ISMAY: He is the davit man, the man who has these patent davits, is he not? SENATOR SMITH: I think he is the same man. MR. ISMAY: I think they are called the Welin davits. SENATOR SMITH: Yes. Do you know him? MR. ISMAY: I met him once, I think. |
LE SÉNATEUR SMITH : Savez-vous comment sont répartis les canots de sauvetage? M. ISMAY : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce fait en fonction du tonnage? M. ISMAY : C’est basé sur le tonnage. LE SÉNATEUR SMITH : Sur le tonnage uniquement? M. ISMAY : Uniquement sur le tonnage, je crois. LE SÉNATEUR SMITH : Cela n’inclurait pas la capacité en terme de passagers? M. ISMAY : Non, monsieur; c’est sur le tonnage du navire. Je pense que nombre de canots est déterminé par le registre du navire—le registre du tonnage du navire. LE SÉNATEUR SMITH : Permettez-moi de vous demander, monsieur Ismay, si, compte tenu de l’expérience que vous venez de vivre, vous ne pensez pas qu’il serait souhaitable de répartir les canots de sauvetage en fonction de la capacité des passagers plutôt que du tonnage? M. ISMAY : Je pense que le résultat de cet horrible accident, c’est que toute la question des engins de sauvetage à bord des navires sera examinée très attentivement et fera l’objet d’un examen le plus approfondi et le plus minutieux possible pour déterminer la meilleure chose à faire [...] LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous pris connaissance d’un document lu à la réunion du printemps de la 53e session de l’Institution of Naval Architects, le 19 mars 1912, intitulé « The Arrangement of Boat Installations on Modern Ships », par Axel Welin? M. ISMAY : Non, monsieur. Je connais M. Welin. LE SÉNATEUR SMITH : Vous connaissez M. Welin? M. ISMAY : C’est l’homme des bossoirs, l’homme qui en a le brevet, n’est-ce pas? LE SÉNATEUR SMITH : Je pense que c’est le même homme. M. ISMAY : Je crois qu’on les appelle les bossoirs Welin. LE SÉNATEUR SMITH : Oui. Le connaissez-vous? M. ISMAY : Je l’ai rencontré une fois, je crois. |
![]() ![]() |
Page 390
|